Українська повстанська народна пісня
Слова - музика, марш:
Степан: Чарнецький
Григорій: Трух
Виконує: Військовий оркестр Повітряних Сил України
Текст пісні
Ой у лузі червона калина похилилася,
Чогось наша славна Україна зажурилася.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо!
Не хилися, червона калино, маєш білий цвіт.
Не журися, славна Україно, маєш вільний рід.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо!
Гей у полі ярої пшениці золотистий лан,
Розпочали наші добровольці з ворогами тан!
А ми тую ярую пшеницю ізберемо,
А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо!
Як повіє буйнесенький вітер з широких степів,
Та й прославить по всій Україні січових стрільців.
А ми тую стрілецькую славу збережемо,
А ми нашу славну Україну, гей, гей, розвеселимо!
"Ой у лузі червона калина" - це українська народна пісня авторського походження. Сама пісня має коріння у народних піснях і називалася «Розлилися круті бережечки». Сучасного вигляду пісня набула у 1914 році. Режисер, поет та журналіст Степан Чарнецький адаптував її для вистави «Сонце руїни» за п'єсою Василя Пачовського. Чарнецький сам підібрав мелодію, а для фінальної пісні вистави використав дещо змінений текст старовинної козацької пісні "Розлилися круті бережечки". Вистава мала великий успіх, і пісня швидко стала популярною. Гімн Січових Стрільців. У серпні 1914 року пісню почув чотар Українських Січових Стрільців (УСС) Григорій Трух. Він додав до першої строфи ще три, які й склали сучасний варіант «Червоної калини». Трух навчив співати пісню стрільців своєї чоти. «Ой у лузі червона калина» стала гімном Українських Січових Стрільців, які воювали за незалежність України. У радянські часи пісня була заборонена. Пісня повернулася в публічний простір наприкінці 1980-х років, зокрема, завдяки хору "Гомін", який виконав її на Співочому полі.
Tags; ой у лузі червона калина скачати, скачать ремікс, слухати mp3, слушать пісню онлайн