Понад Хустом ворон кряче.

Існують різні виконання пісні «Понад Хустом ворон кряче», також існують різні назви цієї пісні.

 

Наприклад, існує така назва пісні  «Чи чули с-те рідні браття». Поряд з цією піснею існує інші назви цієї пісні  «Ци чули с–те милі браття»  «Там під Хустом ворон кряче» . Ці всі пісні, дуже схожі і мають один мотив, правда трохи відрізняються словами.

 

Пісня "Понад Хустом ворон кряче" присвячена подіям 1938 -39 року, ці події відбувалися на території сучасної - Закарпатської області. Після першої світової війни, Ліга націй, на Закарпатті створила автономію, яка називалась Карпатська Русь, ця автономія входила в склад Чехословаччини.

 

Після того як Гітлер зі своїми союзниками окупував Чехословаччину, то тоді автономія Карпатська Русь проголосила незалежність і воювала за свою незалежність проти Угорських окупантів. Другою столицею Карпатської Русі було городище Хуст, тому пісня називається "Понад Хостом ворон кряче".

Українська народна пісня

 

Чи чули с-те, рідні браття,

Чи чули с-те, рідні браття,

Як боролось Закарпаття?

 

Сорок тисяч воювало,

Сорок тисяч воювало,

Кров невинну проливало.

 

Понад Хустом ворон кряче,

Понад Хустом ворон кряче,

На чужині мати плаче.

 

Не плач, мати, та й не тужи,

Не плач, мати, та й не тужи,

Син ранений та й не дуже.

 

Голівонька у четверо,

Голівонька у четверо,

А серденько у шестеро.

 

Найми, мамко, столярика,

Найми, мамко, столярика,

Найкращого малярика.

 

Найми хатку із побудує,

Найми хатку із побудує,

Та й на чорну помалює.

 

Без дверей та й без віконець,

Без дверей та й без віконець,

Бо вже мому життю конець.

 

Чи чули с-те, рідні браття,

Чи чули с-те, рідні браття,

Як боролось Закарпаття?