Їхав козак за Дунай

Козак - Семен Климовський
Козак - Семен Климовський

Автором пісні «Їхав козак за Дунай»  є козак харківського полку  Семен Климовський. Невідомо коли він  точно народився, відомо що жив він на рубежі  XVII та XVIII столітті. 

 

 Останні дні свого життя козак  Семен Климовський  проживав  в селі Припутні  Єлисаветградського повіту Херсонської губернії. Сьогодні цього села вже не існує, останні мешканці залишили село в часи голодомору  1932-1933 року.

 

Пісня «Їхав козак за Дунай»  вперше  була надруковано у видані «Собрание народних русских песен с их голосами»  у 1790 році ; (2- видання  1806 року ; 3- видання  1815 року ).  Ця пісня набула великої популярності в Росії і в Західній Європі, перекладена німецькою і французькою мовами. 

 

У 1808 р. німецький композитор Х.Тідге був присутній на святі у Чорному лісі під Баден-Баденом, де місцева знать влаштувала «садове свято», в якому брали участь і гості з Росії. Почувши пісню про розлуку козака й дівчини, Тідге здійснив вільну переробку тексту. З того часу німці вважають цю версію української пісні власним фольклорним твором. Вона стала відома під назвою «Schöne Minka, ich muß scheiden»

 

1816 році за обробку пісні «Їхав козак за Дунай» узявся сам Бетховен. Композитор був у приятельських стосунках з Андрієм Розумовським, послом Росії в Австрії, який у своєму віденському палаці зберігав велику кількість музичних видань. Андрію Розумовському Бетховен присвятив п'яту та шосту симфонії. На його замовлення написав 3 квартети (7-й, 8-й та 9-й струнні квартети), які отримали назву «квартети Розумовського».

 

Син останнього гетьмана Кирила Розумовського, А.Розумовський мав сентимент до землі й культури своїх предків. Не без впливу Розумовського Бетховен зацікавився українським музичним фольклором. В його обробці пісня «Їхав козак за Дунай» оновилася; голос, який її виконує, зазвучав у супроводі фортепіано, скрипки й віолончелі; притаманна оригіналові маршовість поступилася більш повільним і ніжним тонам. Вона відома в збірках Бетховена серед творів без номеру опусу (Werke ohne Opuszahl) WoO 158 #16 (Folksong Setting: «Schöne Minka, ich muß scheiden» (Ukrainian-Cossack) WoO 158a; #16 of 23 continental folk songs).

 

Про  харківського козака Семена. Климовського даних майже не збереглося. Він помер близько 1730 -1785  року, був автором двох віршованих політичних трактатів. «Про правду і великодушність благодійників», «Про правосуддя начальствующих», «Про смиренність височайших», «Пісня «Їхав козак за Дунай»  Авторство його пісні «Їхав козак за Дунай» першим підтвердив російський історик М. Карамзін.


Українська народна пісня

Їхав козак за Дунай, сказав:Дівчино, прощай! Ти,конику вороненький,неси та гуляй!" Постій, постій, мій козаче, твоя дівчина плаче, На кого ж ти покидаєш - тільки подумай. Приспів: Лучше було б, лучше було б не ходить, Лучше було б, лучше було б не любить, Лучше було б, лучше було б та й не знать, Чим тепер, чим тепер забувать. Вийшла, руки заломавши і тяженько заплакавши: На кого ж ти покидаєш – тільки подумай! Білих ручок не ламай, ясних очок не втирай Мене з війни із славою к собі дожидай". Приспів. Не хочу я нічого, тільки тебе одного Ти здоров будь мій миленький, а все пропадай Рипнув свиснув на коня: Оставайся здорова! Як не згину, то вернуся через три года! Приспів. Їхав козак за Дунай, сказав: "Дівчині, прощай! Ти, конику вороненький, скачи та гуляй!" Приспів. (2)